|
19:56 Похождения бравого солдата Швейка |
Автор: Гашек Ярослав Переводчик: Богатырев Петр Редактор: Данкова Регина Издательство: Время, 2018 г. Серия: Сквозь время
Аннотация к книге "Похождения бравого солдата Швейка" Ярослав Гашек (1883-1923) - "совершенно невообразимый, невозможный и невероятный чех" - умер в возрасте сорока лет, так и не додиктовав своего романа про бравого солдата Швейка. "Великий юмористический роман остановился на полуслове, - пишет автор сопроводительной статьи Сергей Солоух. - И мы стоим перед этим недосказанным словом в восхищении". История жизнерадостного саботажника-полудурка, доводящего до абсурда любую команду начальства, сразу же становилась фольклорной в каждой из стран, решавшейся на перевод и издание. И восхищением дело никогда не ограничивалось, поскольку именно фольклор - самое надежное противоядие от милитаристского и по- лицейского идиотизма. "Если он так легко (и с таким удовольствием!) приспосабливается к правящему режиму, то не потому, что видит в нем какой-то смысл, а потому, что вовсе не видит никакого смысла" (Милан Кундера). О подлинной народности бравого солдата говорит и такой факт: в мире... Читать полностью Ярослав Гашек (1883-1923) - "совершенно невообразимый, невозможный и невероятный чех" - умер в возрасте сорока лет, так и не додиктовав своего романа про бравого солдата Швейка. "Великий юмористический роман остановился на полуслове, - пишет автор сопроводительной статьи Сергей Солоух. - И мы стоим перед этим недосказанным словом в восхищении". История жизнерадостного саботажника-полудурка, доводящего до абсурда любую команду начальства, сразу же становилась фольклорной в каждой из стран, решавшейся на перевод и издание. И восхищением дело никогда не ограничивалось, поскольку именно фольклор - самое надежное противоядие от милитаристского и по- лицейского идиотизма. "Если он так легко (и с таким удовольствием!) приспосабливается к правящему режиму, то не потому, что видит в нем какой-то смысл, а потому, что вовсе не видит никакого смысла" (Милан Кундера). О подлинной народности бравого солдата говорит и такой факт: в мире памятников Швейку сегодня больше, чем его создателю, Ярославу Гашеку. Перевод с чешского Петра Богатырева. Сопроводительная статья Сергея Солоуха Сергей Солоух - писатель. Родился в 1959 году в Ленинске-Кузнецком. Автор нескольких книг прозы, в том числе романов "Шизгара" (1989), "Клуб одиноких сердец унтера Пришибеева" (1996) и "Игра в ящик" (2011), а также книги "Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека "Похождения бравого солдата Швейка"" (М., Время, 2015). Печатался в журналах "Новый мир", "Знамя" и других периодических изданиях. Многократный финалист разнообразных премиальных списков, в том числе "Большой книги" (2012, 2017). Живет в Кемерове. Читать книгу Похождения бравого солдата Швейка.
|
Похожие материалы:
|
|
Календарь |
« Апрель 2018 » | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс | | | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
|
|